Deuteronomy 28:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Рай Дэвэ́л домарэла анги́л ту́тэ вэргэ́н тырэ́н, савэ́ ґаздэ́напэ пэ ту́тэ; екхэ дромэ́са ёнэ выджа́на пэ ту́тэ, эфта́ дромэ́нца ёнэ праста́на пэ́скэ ту́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Raj Devél domarela angíl túte vergén tyrén, savé ĥazdénape pe túte; jekhe dromésa jone vydžána pe túte, eftá droménca jone prastána péske tútyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel dell kolen, kai hadenn pen pral tumende, te kurenn le pen tumentsa. Ap jek drom wenn le, te djan le ap tumende, un ap hake rigja hunte nashenn le penge tumendar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel dell kolen, kay hadenn pen pral t'mende, te kourenn le pen t'mentsa. Ap yek drom venn le, te djan le ap t'mende, oun ap hake rigya hounte nashenn le penge t'mendar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ zňičinela tumare ňeprijaťeľen, sar pre tumende avena. Jekhe dromeha pre tumende avena, ale efta dromenca anglal tumende rozdenašena.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del ka dobil tumare dusmanen kai ka vazdiniaon pe tumende, katar iek drom ka liken te marenpe tumenchar a katar e efta droma ka nasen angla tumende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai dela tu biruinça pa te dušmaia kai vazdena pe karing tute; pe khă drom anklena angla tute, ta pe efta droma našena angla tute.