Deuteronomy 29:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ и одолэнца, савэ́ ададывэ́с ада́й амэ́нца исын тэрдэ́ анги́л амарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Дэвлэ́скиро муй, адя́кэ и кодолэнца, савэ́ нанэ ада́й амэ́нца ададывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne i odolenca, savé adadyvés adáj aménca isyn terdé angíl amaré Ráskire-Devléskiro, Devléskiro muj, adiáke i kodolenca, savé nane adáj aménca adadyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer djinenn, har djiwan an o them Egiptia, un har djan mashkral kol themma, kai wawar menshe djiwenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer djinenn, har djivan an o them Egiptia, oun har djan mashkral kol themma, kay vavar menshe djivenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen džanen, sar bešahas andro Egipt a sar predžahas o phuva avre narodengre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
cherel le e llenenchar kai si allive kate ta amenchar kai sam angla o Del amaro gazda ta i e llenenchar kai allive inai kate amenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ta kaditi kukolença kai sî koče maškar amende, anglal ando des kadoa angla o Rai, o Dell amaro, thai i kolença kai nai ades maškar amende ando des kadoa.