Deuteronomy 29:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со тумэ́ джинэ́на, сыр амэ дживдям пэ Египто́скири пхув, и сыр амэ гиям машки́р манушэ́ндэ, пирда́л савэ́ тумэ́ гинэ́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so tumé džinéna, syr ame dživdiam pe Jegiptóskiri phuv, i syr ame gijam maškír manušénde, pirdál savé tumé giné,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote dikan tumer kolengre djungele deblen, hoi pash lende hi, figure dran kasht un bar, dran rup un sonakai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote dikan t'mer kolengre djoungele deblen, hoy pash lende hi, figure dran kasht oun bar, dran roup oun sonakay.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhľan ode lengre džungale veci the lengre kaštune, barune, somnakune the rupune modlen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen llanen sar zivia ando Ejipto ta sar nakhlam maskar e phuvia kai mapadam katar phiraia,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Jeanen sar bešleam ando čem le Ejiptihko thai sar nakhleam andoa maškar le neamurengo save arakhleam le.