Deuteronomy 29:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк тэ на явэ́л машки́р тумэ́ндэ муршэ́с, ци джувля́, ци ро́до, ци ро́дыцо (чанг), савэнгиро ило́ тэ отджал бы (хай) акана́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Дэвлэ́стыр амарэстыр, соб (кай) ёв тэ псирэ́л тэ дынаринэ́л одолэ́-манушэ́нгирэ дэвлорэ́нгэ; мэк тэ на явэ́л машки́р тумэ́ндэ рукх (корнё), саво́ барьякирэ́ла трута (ядо) и палыно,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek te na javél maškír tuménde muršés, ci džuvliá, ci ródo, ci ródyco (čang), savengiro iló te otdžal by (xaj) akaná Rástyr-Devléstyr, Devléstyr amarestyr, sob (kaj) jov te psirél te dynarinél odolé-manušéngire devlorénge; mek te na javél maškír tuménde rukh (kornjo), savó barjakiréla truta (jado) i palyno,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek te well mank tumende kau diwes, kai shunell har kau praassepen win rakedo well, un penell koi pashel an peskro dji: “Kowa hi gar mange. Mange djal mishto, ninna te djau pal miro shero.” Kowa wals djungeles tumenge halauterenge, i latchenge har i tchilatchenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek te vell mank t'mende kava dives, kay shounell har kava praasepen vin rakedo vell, oun penell koy pashel an peskro dji: “Kova hi gar mange. Mange djal mishto, ninna te djau pal miro shero.” Kova vals djoungeles t'menge halauterenge, i lačenge har i čilačenge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šaj pes ačhel, hoj vareko šunela kala lava pal o prekošiben, ale phenela peske: ‚Ňič pes mange na ačhela. Dživava avke, sar kamav. Se jednakones doperela o švižo the o šuko stromos.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te na avelpe maskar tumende murus ni diskinia ni familia o vicha te duriol lengo lio katar o Del tumaro Gazda ta te llal te blagosil gole delen katar gola phuvia. Niko tumendar te na avel sargo e patra cherke kai sai mundaren,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na avel maškar tumende či murši či juwli, či familia, či semençia, savengo illo te del pe rigate ades kata o Rai, o Dell amaro, kaste jeal te kandel le devlengă le neamurengă kodolengo. Te na avel maškar tumende či khă angluni kai te anel otrava thai pelino.