Deuteronomy 29:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и чхувэ́ла дро риг лэс адасавэ́ манушэ́с Рай Дэвэ́л пэ хасибэ́н сарэ́ Израилёскирэ родыцэндыр, кхэтанэ́ сарэ́ заветоскирэ прокошыбнэнца, савэ́ исын чхиндлэ́ дрэ дая́ лылвари́ Законоскири.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i čhuvéla dro rig les adasavé manušés Raj Devél pe xasibén saré Izrailjoskire rodycendyr, khetané saré zavietoskire prokošybnenca, savé isyn čhindlé dre daja lylvarí Zakonoskiri.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tumaro them well pherdi bibacht un pherdo nasslepen, hoi o baro Dewel ap leste tchiwell. Un an ko tsiro, hoi wella, dikenn kowa tumare tchawe un kolla, kai lendar wenna, ninna kol wi-themarja, kai dran dur themma wenna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun t'maro them vell pherdi bibarht oun pherdo nasslepen, hoy o baro Devel ap leste čivell. Oun an ko tsiro, hoy vella, dikenn kova t'mare čave oun kolla, kay lendar venna, ninna kol vi-themarya, kay dran dour themma venna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumare potomki, save avena pal tumende, the o cudzinci, save avena dural andral aver phuv, dikhena kala pohromi the nasvaľibena, save o RAJ bičhaďa pre tumari phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del ka thovel le pe iek rig katar sa e viche katar o Israel ta ka cherel te perel pelete sa gala alava katar gala armaia kai si pisime ande gava lil katar o zakono.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai dela les rigate, karing o xasarimos lehko, anda sa le semençii le Israelohkă, thai kărăla lehkă pala sa le armaia le phanglimahkă ramome ando lill kadoa la krisako.