Deuteronomy 3:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а со яця́пэ Галаадостыр и саро́ Васа́но, Огоскиро кралипэ́н, отдыём мэ паш пхув Манасия́скирэ родыцо́скэ, сари́ округа Арговоскири сарэ́ Васаноса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a so jaciápe Galaadostyr i saró Vasáno, Ogoskiro kralipén, otdyjom me paš phuv Manasijáskire rodycóske, sarí okruga Argovoskiri saré Vasanosa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ko wawar paash o themestar Gilead un o tselo them Bashan, kai o Og o rai his, kowa dom i paash familjake Manasse. Kowa his o tselo kotar them Argob. [Kau tselo them Bashan well kharedo ‘o them fun i riese’.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ko vavar paash o themestar Gilead oun o tselo them Bashan, kay o Og o ray his, kova dom i paash familyake Manasse. Kova his o tselo kotar them Argob. [Kava tselo them Bashan vell kharedo o them foun i rise.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le jepaš kmeňoske Menaše diňom o jepaš kotor le Gileadostar, the calo Bašan, so hin o kraľišagos le Ogoskro. Oda hin caľi phuv Argob. Calo Bašan angloda vičinenas e phuv le Refajengri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta so achel katar e charoina katar o Og ta sa e phuv katar o Argod kai ikhardola e phuv katar e bare llene, diem la kai o dopas katar e vicha katar o Manases.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dem koa dopaši anda e semençia le Manasosti so mai ašelas andoa Galaado thai sa o thagarimos le Ogohko andoa Basano: sal phuwea andoa Argob, sa le Basanosa, kai phiravelas o anau le čemehko le Refaaimaçăngo.