Deuteronomy 3:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыём мэ тумэ́нгэ дро дова́ часо упхэныбэ́н, ракири́: “Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, дыя́ тумэ́нгэ дая́ пхув; сарэ́, кон могинэ́ла тэ джал пэ марибэ́н, лэн марибны́тко (оружыё), джа́н анги́л тумарэ́ пшалэ́ндэ, Израилёскирэ чхавэ́ндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyjom me tuménge dro dová časo uphenybén, rakirí: “Raj Devél, Devél tumaró, dyjá tuménge daja phuv; saré, kon moginéla te džal pe maribén, len maribnýtko (oružyjo), džán angíl tumaré pšalénde, Izrailjoskire čhavénde;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro penom i murshenge dran kol familja Ruben, Gad un Manasse: “Tumaro baro Dewel das tumen kawa them, te lenn les tumenge dren. Kanna lenn tumaro kurepaskro koowa un djan tumare phralenge, kol wawar Israelenge glan win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro penom i morshenge dran kol familya Ruben, Gad oun Manasse: “T'maro baro Devel das t'men kava them, te lenn les t'menge dren. Kanna lenn t'maro kourepaskro koova oun djan t'mare phralenge, kol vavar Israelenge glan vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis lenge prikazinďom: ‚O RAJ, tumaro Del, tumenge diňa kadi phuv, hoj la te zalen. Savore murša, save šaj džan andro mariben, mi predžan prekal o Jordan vizbrojimen angle peskre Izraeloskre phrala.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande gua vreme diem tumen gala alava te cheren: O Del tumaro Gazda del tumen gaia phuv ta avel tumari. Sa e llene kai llanen te marenpe ka llan lacharde po maripe angla pe phlal e chaurre katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro kodoa, mothodem tumengă kadea: „O Rai, o Dell tumaro, del tume ando vast o čem kadoa, kaste stăpînin les. Tume saoŕă, kola laše marimahkă, te phirăn înarmome angla le šeave le Israelohkă.