Deuteronomy 30:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ, ко́ли отрисёла ило́ тыро́, и ту на явэ́са тэ шунэ́с, и заблэндынэса, и лэ́са тэ мангэспэ явирэ дэвлорэ́нгэ и ту явэ́са тэ дынаринэс лэ́нгэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne, kóli otrisjola iló tyró, i tu na javésa te šunés, i zablendynesa, i lésa te mangespe javire devlorénge i tu javésa te dynarines lénge,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te krenn tumer gar, hoi tumaro baro Dewel tumendar kamell, un shunenn gar ap leskre laba, un mukenn tumen tele te anell leskro dromestar, un mangenn wawar deblen an,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te krenn t'mer gar, hoy t'maro baro Devel t'mendar kamell, oun shounenn gar ap leskre laba, oun moukenn t'men tele te anell leskro dromestar, oun mangenn vavar deblen an,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te tumen andro jile visarena a te na šunena, te tumen dena varekaske te odcirdel, te lašarena avre devlen a te lenge služinena,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te na thovena sama sa gale ezgodenge ta te mukena tumen te jasaon ta te dena changa angla e dela te blagosin len,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana teo illo xasaola, te na ašunesa, thai mekăsa tu xasardo te rudis tu angla aver devla thai te kandes le,