Deuteronomy 30:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то тэды мэ да́ва тэ джинэ́н тумэ́нгэ ададывэ́с, со тумэ́ хасёна, и на явэ́на ґара́ (длу́гэс) пэ пхув, соб (кай) тэ лэс ла, ваш сави́ ту пириджаса Иорда́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to tedy me dáva te džinén tuménge adadyvés, so tumé xasjona, i na javéna ĥará (dlúges) pe phuv, sob (kaj) te les la, vaš saví tu piridžasa Iordáno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
palle penau me tumenge kau diwes: Tumer djiwenn gar i rah tsiro an ko them wergel o pani Jordan, an koleste tumer djan, te lenn les tumenge dren.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
palle penau me t'menge kava dives: T'mer djivenn gar i rah tsiro an ko them vergel o pani Yordan, an koleste t'mer djan, te lenn les t'menge dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
akor tumenge adadžives phenav, hoj avena zňičimen. Na dživena but andre odi phuv, savi džan te zalel, sar predžana prekal o Jordan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto akana phenav tumenge kai ka meren, ande phuv kai ka dobin kana ka makhen o Jordan te len e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
phenau tumengă ades kă jeanatar, thai či avena tume des but ando čem kai lena les ando stăpînimos, pala so nakhăna o Iordano.