Deuteronomy 30:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а ту рисёса и явэ́са тэ шунэ́с зан Ра́скирэ-Дэвлэ́скири и тэ кэрэ́с саро́ пир сарэ́ Лэ́скирэ припхэныбэна́, савэ́ мэ припхэнава ту́кэ ададывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a tu risjosa i javésa te šunés zan Ráskire-Devléskiri i te kerés saró pir saré Léskire priphenybená, savé me priphenava túke adadyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tumer djan pale ap o baro Debleskro drom un shunenn ap leste un rikrenn tumen ap kol tsele laba, hoi tumenge kau diwes penom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun t'mer djan pale ap o baro Debleskro drom oun shounenn ap leste oun rikrenn t'men ap kol tsele laba, hoy t'menge kava dives penom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis tumen pale šunena le RAJES a doľikerena savore leskre prikazaňja, so tumenge adadžives dav.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta tumen pele ka asunen e Devleko avazi ta ka kanden sa e alava kai allive phenav tumenge te cheren.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai tu, amboldesa tu koa Rai, ašunesa Lehkă mostar, thai pherăsa sa kadala mothodimata kai dau tukă le ades.