Deuteronomy 31:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и кэрэ́ла Рай Дэвэ́л лэ́нца адя́кэ-паць, сыр Ёв кэрдя́ Сигоноса и Огоса, Аморее́нгирэ кральенца, и лэ́скирэ пхувья́са, савэ́н Ёв традыя́ криг;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i keréla Raj Devél lénca adiáke-pac', syr Jov kerdiá Sigonosa i Ogosa, Amoriejéngire kral'jenca, i léskire phuvjása, savén Jov tradyjá krig;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel krell kol wawar menshentsa jaake, har job kowa kras i rajentsa pral i Amorarja, o Sihon un o Og, kolen job das un lengro them paash kras.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel krell kol vavar menshentsa yaake, har yob kova kras i rayentsa pral i Amorarya, o Sihon oun o Og, kolen yob das oun lengro them paash kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ lenca kerela avke, sar kerďa le amorejike kraľenca le Sichonoha the le Ogoha, saven zňičinďa lengre phuvenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del ka cherel gale phuvienchar isto gia sar cherda ando Sijon ta ando Og, e charura katar e amorreura ta lenge phuvienchar kai l ka cherel gale phuvien te perenzatrisarda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai kărăla le neamurengă kadalengă sar kărdea le Sixonohkă thai le Ogohkă, le thagar le Amoriçăngă thai lengă čemehkă, kai mudardea le.