Deuteronomy 32:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ дыкхэ́на акана́, со дава́ Мэ сом, Мэ – и нанэ Дэвлэ́с (нанэ Дэвэ́л), апри́ч Ма́ндэ: Мэ мулякирава и отджидякирава, Мэ насвалякирава, и Мэ састякирава, и нико́н на зракхэ́ла Мирэ́ вастэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé dykhéna akaná, so davá Me som, Me – i nane Devlés (nane Devél), apríč Mánde: Me muliakirava i otdžidiakirava, Me nasvaliakirava, i Me sastiakirava, i nikón na zrakhéla Miré vastéstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dikenn kanna dren, te hom me kokres o Dewel, dell kek wawar Dewel har man! Me marau un me krau djido, me dukrau un me krau sasto, un dell kek, kai jekes dran miro wast nai win lell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dikenn kanna dren, te hom me kokres o Devel, dell kek vavar Devel har man! Me marau oun me krau djido, me doukrau oun me krau sasto, oun dell kek, kay yekes dran miro vast nay vin lell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhen akana, hoj ča me korkoro som Del a aver nane. Me dav o dživipen the o meriben, me dukhavav the sasťarav. Ňiko našťi lel ňikas avri andral mire vasta.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Samo me sem o Del ta inai aver dela avri mandar. Me dav o zivoto ta me lav le. Me rraniu ta me sastarav ¡Ta niko nasti nasel katar me va.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te jeanen kadea kă me sîm o Dell, Thai kă nai aver del avri Mandar; Me dau čivava thai Me mudarau, Me dukhavau thai Me sastearau, Thai khonikh našti ankalavel varekas anda Muŕo vast.