Deuteronomy 32:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли востринава Мэ курта́ла Мири́ зяиндлы, и васт Миро прилэ́ла сэ́ндо, то тэды отхава (отда́ва) палэ Мэ Мирэ́ вэргэ́нгэ, и конэ́скэ Мэ на сом дро́го, Мэ отда́ва;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli vostrinava Me kurtála Mirí ziaindly, i vast Miro priléla séndo, to tedy othava (otdáva) pale Me Miré vergénge, i konéske Me na som drógo, Me otdáva;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me krau, te tchinell miro charo mishto, te well o tchatchepen kerdo. Un me dau o tchilatchepen ap kolengre sherja pale, kai kuran pen mantsa. Un miri choli well ap kolende, kai hi chojedo ap mande chojedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me krau, te činell miro rharo mishto, te vell o čačepen kerdo. Oun me dau o čilačepen ap kolengre sherya pale, kay kouran pen mantsa. Oun miri rholi vell ap kolende, kay hi rhoyedo ap mande rhoyedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ostrarava miri bľišťaco šabľa a sudzinava laha; pomsťinava man mire ňeprijaťeľenge a potrestinava olen, ko man našťi avri ačhen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka ostrou mo jarni kai klichil ka thovav o va pe lete po llive e krisako ka kanav mi duk katar me dusmanura ta gola kai murzin me mande ka dukhavav len
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kaditi sî dă čeačeo kă atunčeara, Kana askuçîua o trăsneto Mîŕa sabiako, Thai thoaua o vast te kărau kriss, Amboldauamaparpale pa sa Mîŕă potrivničea, Thai došavaua kolen kai čidabadikhăn Ma;