Deuteronomy 32:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ Мо́йза кэ мануша́ и пхэндя́ сарэ́ лава́ далэ́ гилятыр дро саро́ шуныбэ́н манушэ́нгэ, ёв и Ису́со (Ёхошуа́), чхаво́ Навиноскиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá Mójza ke manušá i phendiá saré lavá dalé giliatyr dro saró šunybén manušénge, jov i Isúso (Johošuá), čhavó Navinoskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Mose un o Josua, koleskro dad o Nun his, rakran kai gili glan i kanda i menshendar Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Mose oun o Yosua, koleskro dad o Noun his, rakran kay gili glan i kanda i menshendar Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Mojžiš le Jozuaha, le Nunoskre čhaha, avľa anglo manuša a phenďa lenge o lava kala giľakre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises avilo kai o foro ta e Josuea chaurro katar o Nun, phenda pale sa gala alava katar gaia llili.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise avilo thai phendea sa le divanuri la dileakă kadalakă angloa poporo; o Iosua, o šeau le Nunohko, sas lesa.