Deuteronomy 33:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ исын бахтякирибэ́н, савэ́са Мо́йза, ману́ш Дэвлэ́скиро, бахтякирдя́ Израилёскирэ чхавэ́н анги́л лэ́скиро мэрибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá isyn bahtiakiribén, savésa Mójza, manúš Devléskiro, bahtiakirdiá Izrailjoskire čhavén angíl léskiro meribén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un glan peskro merepen rakras o Debleskro mursh, o Mose, i Debleskri bacht win pral i Israelitarja, un penas:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun glan peskro merepen rakras o Debleskro morsh, o Mose, i Debleskri barht vin pral i Israelitarya, oun penas:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada hin o požehnaňje, saveha o Mojžiš, le Devleskro murš, požehňinďa le Izraeliten anglal peskro meriben:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mai anglal te merel o Moises manus e Devleko, blagosisarda e chaurren katar o Israel
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta o dinodumadămišto savesa o Moise, o manuši le Devllehko, deadumadămišto le šeaven le Israelohkă, anglal te merăl.