Deuteronomy 33:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал Вениаминостэ пхэндя́: “Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дро́го чхаво́ дживэ́ла Лэ́стэ бидаракиро, Рай Дэвэ́л дэ́ла васт (помогинэла) лэ́скэ кажно дывэ́с, и ёв откинёла машки́р Лэ́скирэ ме́жы.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal Vieniaminoste phendiá: “Ráskire-Devléskiro drógo čhavó dživéla Léste bidarakiro, Raj Devél déla vast (pomoginela) léske kažno dyvés, i jov otkinjola maškír Léskire miéžy.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap o kheer Benjamin penas lo: Tu hal kowa, koles o baro Dewel peskro tselo djijeha kamell, un peskre wasta pral leste rikrell! O tselo diwes dell lo ap tute jak, un djiwell mashkral tute.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap o kheer Benyamin penas lo: Tou hal kova, koles o baro Devel peskro tselo djiyeha kamell, oun peskre vasta pral leste rikrell! O tselo dives dell lo ap toute yak, oun djivell mashkral toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o kmeňos Benjamin phenďa: „Kada hin o kmeňos, saves o RAJ kamel a chraňinel; stražinel les calo džives, bešel maškar leskre brehi.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A cheres o Benjamin phenda: Le kai volil o Del ka zivil esmiro, O Del ka arakhel le suako llive ¡Ka zivil telal katar leki zor!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pa o Beniamin phendea: „O sî o but kammblino le Raiehko, O bešela garado paša Leste. O Rai avela lesa orkana, Thai xodinila maškar le dume Lehkă.”