Deuteronomy 33:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал Иосифостэ (Ёзастэ) пхэндя́: “Пхув лэ́скири исын бахтякирды Ра́стыр-Дэвлэ́стыр болыбна́скирэ пахлыняса (росаса) и безднакирэ дарэнца, савэ́ исын паштэ́ тэла́л,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal Iosifoste (Jozaste) phendiá: “Phuv léskiri isyn bahtiakirdy Rástyr-Devléstyr bolybnáskire pahlyniasa (rosasa) i biezdnakire darenca, savé isyn pašté telál,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pral o kheer Josef penas lo: O baro Dewel hi latcho leske, un dell les doha brishin ap leskro them, un panja, hoi wenn dran i phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pral o kheer Yosef penas lo: O baro Devel hi lačo leske, oun dell les doha brishin ap leskro them, oun panya, hoy venn dran i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o kmeňos Jozef phenďa: „Mi požehňinel o RAJ leskri phuv la rosaha andral o ňebos upral the le paňeha andral e phuv telal,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A cheres o Jose phenda: O Del te blagosil leki phuv e mai lache bursindea katar o miloso ta e paiea kai si mai telal katar e phuv,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Poa Iosif phendea: „O čem lehko lela kata o Rai, sar Sămno doinedumadămištimahko, E mai laši pativ le čeresti, e iasflačeareati, Le mai laše paia kai sî tele,