Deuteronomy 33:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ёв выкэдыя́ пэ́скэ пэ́рво барьякирдо́ (начатко) пхувья́киро, одо́й ёв дорэсця́ миштыпна́скири ме́ра Законо́скирэ дыибнаристыр, и явдя́ ёв манушэ́нгирэ шэралэнца, и кэрдя́ саро́ пир чачипэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро и сэнды Израилёскирэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
jov vykedyjá péske pérvo barjakirdó (načatko) phuvjákiro, odój jov doresciá mištypnáskiri miéra Zakonóskire dyibnaristyr, i javdiá jov manušéngire šeralenca, i kerdiá saró pir čačipén Ráskire-Devléskiro i sendy Izrailjoskire.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job rodas peske o feteder kotar them win. Har i pralstune pral Israel khetne wan, dan le leste ko kotar them, hoi i pralstuneske hi. Un khetne i pralstunentsa pral Israel kras job o tchatchepen jaake win, har o baro Dewel kowa kamas, te djiwenn i Israelitarja pal o baro Debleskre laba.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob rodas peske o feteder kotar them vin. Har i pralstoune pral Israel khetne van, dan le leste ko kotar them, hoy i pralstuneske hi. Oun khetne i pralstunentsa pral Israel kras yob o čačepen yaake vin, har o baro Devel kova kamas, te djivenn i Israelitarya pal o baro Debleskre laba.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ile peske nekfeder than la phuvatar; chudle o kotor le vodcengro. Doľikerenas o prikazi the o zakoni le RAJESKRE, sar sas zgele o vodci le Izraeloskre.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Gad achila e mai lache ezgodaia, Ieke phuviaia kai si chinadi e gazdenge. Phirel anglal o foro katar o Israel. Cherda so o Del mangela letar. Llal chachimaia ta cherel e ezgode prema so phenda leke o Del te cherel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O alosardea e mai anglal rig le čemesti, Kă oče bešel garado o mandimos le krisînitorehko; O gălo le maibarănça le poporoskă, Andea o pherdimos le čeačimahko le Raiekărăstar, Thai le mothodimata Lehkă angloa Israelo.”