Deuteronomy 33:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
састы́р и харко́ма (медь) – запхандыпэна (шыберы) исын тырэ́; сыр дывэса́ тырэ́, явэ́ла тэ барьёл тыро́ барвалыпэ́н [миштыпэ́н-ю.о.].
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sastýr i xarkóma (mied') – zaphandypena (šybiery) isyn tyré; syr dyvesá tyré, javéla te barjol tyró barvalypén [mištypén-ju.o.].
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job mu djiwell kek darjah pal wudja, hoi hi pandlo sasteha. Un an peskro tselo djipen mu atchell leske leskri soor!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob mou djivell kek daryah pal voudya, hoy hi pandlo sasteha. Oun an peskro tselo djipen mou ačell leske leskri zoor!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leskre fori mi en chraňimen le trastune branenca; mi dživel furt andro smirom.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te aven sastrune ta tucheki e riga kote kai phanden leke udara, ta sa so zivia ka avel tut zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le druguri tiră te aven sastrehkă thai xarkumakă, Thai ti zor te nikrăl sode sî te des!”