Deuteronomy 33:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ пал Юдастэ пхэндя́ адя́кэ: “Шун, Раё Дэ́вла, зан Юдаскири, и ян лэс кэ лэ́скирэ мануша́; пэ́скирэ вастэ́нца мэк ёв тэ затэрдёл пал пэ́стэ (тэ бронинэл пэс), и Ту, Раё Дэ́вла, яв тэ помогинэс проти лэ́скирэ вэргэ́ндэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne pal Judaste phendiá adiáke: “Šun, Rajo Dévla, zan Judaskiri, i jan les ke léskire manušá; péskire vasténca mek jov te zaterdjol pal péste (te broninel pes), i Tu, Rajo Dévla, jav te pomogines proti léskire vergénde.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pral o kheer Juda penas lo: Baro Dewel, shun, hoi o Juda tutar mangella! An les pale pash peskre phralende! Kre leskre wasta soreles! Ab ap leskri rig, te kurell lo pes kolentsa, kai tchingrenn leha!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pral o kheer Youda penas lo: Baro Devel, shoun, hoy o Youda toutar mangella! An les pale pash peskre phralende! Kre leskre vasta zoreles! Ab ap leskri rig, te kourell lo pes kolentsa, kay čingrenn leha!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o kmeňos Juda phenďa: „RAJEJA! Šun avri o mangipen le Judaskro, an les pale paš okla kmeňi. Zoraľar les andro mariben, RAJEJA, pomožin leske leskre ňeprijaťeľenca!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A cheres o Juda phenda: Devla asun o avazi katar o Juda. Ta cher te chidiniaol pe foroia. Arakhle che zoriaia. Pomozisar le katar leke dusmanura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta so phendea poa Iuda: „Ašun, Raia o mui le Iudahko, Thai an les ka lehko poporo. Zurale te aven lehkă vast, Thai te aves lehkă ando kandimos anda lehkă dušmaia!