Deuteronomy 4:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то тэды мэ допхэнава тумэ́нгэ ададывэ́с болыбнаса и пхувья́са, со тумэ́ сыг хасякирэна пхув, ваш пэ́скэ, пир сави́ тумэ́ пириджана пал Иорда́но; тумэ́ на явэ́на бут дывэса́ пэ ла́тэ, нэ хасёна;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to tedy me dophenava tuménge adadyvés bolybnasa i phuvjása, so tumé syg xasiakirena phuv, vaš péske, pir saví tumé piridžana pal Iordáno; tumé na javéna but dyvesá pe láte, ne xasjona;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau diwes dau man sowel glan o bolepen un i phub, te krenn tumer sawo koowa, djiwenn gar rah an o them, hoi tumer dren lenna wergel o pani Jordan. Kokres i tikno tsiro atchenn tumer koi. Palle wenn tumer lauter krik tradedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava dives dau man sovel glan o bolepen oun i phoub, te krenn t'mer savo koova, djivenn gar rah an o them, hoy t'mer dren lenna vergel o pani Yordan. Kokres i tikno tsiro ačenn t'mer koy. Palle venn t'mer lauter krik tradedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vičinav adadžives sar švedkos o ňebos the e phuv pre tumende, hoj sig našľona pal e phuv, te man na šunena. Na dživena igen but andre phuv pal o Jordan, savi džan te zalel. Avena calkom zňičimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me thovav o miloso ta e phuv kai oma sa tumen ka aven zatrime katar e phuv kai ka len pe ogoia rig katar o Jordan. Ni ka zivin but vreme ande goia phuv soke saurre ka aven zatrima.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
lau adesea martoreapa tumende o čerii thai e phuw – kă xasaona khă mullimastar sigo ando čem kai lena les ando stăpînimos înteal o Iordano, thai či avela tume des but ande leste, kă avena mudardine dă sa.