Deuteronomy 4:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и лынэ́ сари́ лошчы́на пир дая́ Иорданоскири риг кэ васто́ко, кэ мо́рё (дэрья́в), исын лошчыны пашы́л Фасгакиро склоно.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i lyné sarí loščýna pir daja Iordanoskiri rig ke vastóko, ke mórjo (derjáv), isyn loščyny pašýl Fasgakiro sklono.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An leste his ninna ko tselo telstuno them ap kai rig o panjestar Jordan, kai o kham pre djal, bis pash o Londo Baro Pani un bis pash o piro i bergatar Pisga.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An leste his ninna ko tselo telstouno them ap kay rig o panyestar Yordan, kay o kham pre djal, bis pash o Londo Baro Pani oun bis pash o piro i bergatar Pisga.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a caľi dolina Araba pro vichodos pal o Jordan dži paš o Londo moros tel o verchos Pisga.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta sa o Araba katar likel o kham katar o Jordan, llik kai e Mora e Muli, pasa o burdo Pisga.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai nikărălas sao islazo dă ordal o Iordano, katar anklelokham, ji kai rig le islazosti, tala e podi le baŕbarăsti e Pisga.