Deuteronomy 5:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ри́пир, со и ту са́нас писхариса пэ Египто́скири пхув, нэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, вылыджия́ тут одотхы́р зоралэ́ вастэ́са и вучэ́ псикэса, палдава́ и пхэндя́ ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, тэ ракхэ́с дывэ́с са́вато.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i rípir, so i tu sánas pisharisa pe Jegiptóskiri phuv, ne Raj Devél, Devél tyró, vylydžijá tut odothýr zoralé vastésa i vučé psikesa, paldavá i phendiá túke Raj Devél, Devél tyró, te rakhés dyvés sávato.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma biste, kai hals i budepaskro an o them Egiptia, un me, tiro baro Dewel, las tut win miro sorelo wasteha un pre-hadedi mussjah. Doleske penau me tuke: Rike miro diwes jaake.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma biste, kay hals i boudepaskro an o them Egiptia, oun me, tiro baro Devel, las tout vin miro zorelo vasteha oun pre-hadedi moussyah. Doleske penau me touke: Rike miro dives yaake.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma bister, hoj salas otrokos andro Egipt a hoj o RAJ, tiro Del, tut odarik iľa avri peskre zorale vasteha. Vašoda tuke o RAJ, tiro Del, prikazinďa oda džives te doľikerel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
De tut golli kai tu sana sluga ande phuv katar o Ejipto ta kai cho Del cho gazda ikanda tut kotar pe zurale vastea. Goleke o Del cho gazda phenda chuke te guruve o llive sabado.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Antukă godi kă i tu sanas robo ando čem le Ejiptohko, thai o Rai, o Dell tiro, ankaoladea tu vastesa zurallo thai tinzome: anda kodea mothodea tukă o Rai, o Dell tiro, te nikărăs o des le xodinimahko.