Deuteronomy 5:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Рай Дэвэ́л шундя́ тумарэ́ лава́, сыр тумэ́ ракирдэ́ ма́нца, и пхэндя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л: “Мэ шундём адалэ́-манушэ́нгирэ лава́, савэ́ ёнэ ракирдэ́ ту́кэ; саро́, со ёнэ ракирдэ́, шука́р.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Raj Devél šundiá tumaré lavá, syr tumé rakirdé mánca, i phendiá mánge Raj Devél: “Me šundjom adalé-manušéngire lavá, savé jone rakirdé túke; saró, so jone rakirdé, šukár.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel shunas tumare laba, hoi tumer ap mande penan. Un o baro Dewel penas ap mande: “Me shunom, hoi kal menshe tuha rakran. Lauter, hoi jon penan, hi mishto jaake.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel shounas t'mare laba, hoy t'mer ap mande penan. Oun o baro Devel penas ap mande: “Me shounom, hoy kal menshe touha rakran. Lauter, hoy yon penan, hi mishto yaake.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ šunďa tumare lava a phenďa mange: ‚Šunďom o lava kale manušengre, sar tuha vakerenas. Savoro phende mištes.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana tumen dena orba manchar, o Del asunela so tumen phenena, ta ondaka phenda mange: Asundem sa so phenel gava foro, ta pela mange drago.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai ašundea le divanuri kai phendean mangă le.Thai o Rai phendea mangă: „Ašundem le divanuri kai phendine tukă le o poporo kadoa: sa so phendine sî mišto.