Deuteronomy 5:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ тумэ́ джа́н пир дова́ дром, пир саво́ ракирдя́ тэ джа́н тумэ́нгэ Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л, соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н джидэ́, и шука́р тэ явэ́л тумэ́нгэ, и тэ дживэ́н тумэ́ бут дывэса́ пэ доя́ пхув, сави́ явэ́ла тумари́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne tumé džán pir dová drom, pir savó rakirdiá te džán tuménge Raj Devél, tumaró Devél, sob (kaj) tumé te javén džidé, i šukár te javél tuménge, i te dživén tumé but dyvesá pe doiá phuv, saví javéla tumarí.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djan jaake ap leskro drom, har job tumenge sikras! Palle atchenn djido, un djal tumenge mishto. Un tumer nai djiwenna i rah tsiro an ko them, hoi tumer dren lenn, te well lo tumaro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djan yaake ap leskro drom, har yob t'menge sikras! Palle ačenn djido, oun djal t'menge mishto. Oun t'mer nay djivenna i rah tsiro an ko them, hoy t'mer dren lenn, te vell lo t'maro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Doľikeren savoro, so tumenge o RAJ, tumaro Del, phenďa, hoj tumenge te avel savoro avri a hoj but berš te dživen andre phuv, savi zalena.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llan po drom kai o Del tumaro Gazda sikada tumen, te llal tumenge sukar ta te zivin but bursa ande phuv kai vou ka del tumen te avel tumari.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te roden ande sa o drom kai mothodea tumengă o Rai o Dell tumaro, te phirăn, kaste train, thai te aven tume des but ando čem kai lena les ando stăpînimos.