Deuteronomy 5:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
на мангпэ лэ́нгэ и на дынарин (на служын) лэ́нгэ; пал-дова́ со Мэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, исын Дэвэ́л зэвлыныпнаскиро (ревностякиро), пал дадэнгири банг Мэ чхува́ва ка́ра пэ чхавэ́ндэ кэ три́то и кэ шта́рто ро́до, савэ́нгэ на сом дро́го Мэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
na mangpe lénge i na dynarin (na služyn) lénge; pal-dová so Me Raj Devél, Devél tyró, isyn Devél zevlynypnaskiro (rievnostiakiro), pal dadengiri bang Me čhuváva kára pe čhavénde ke tríto i ke štárto ródo, savénge na som drógo Me,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu witsress tut gar glan i wawar debleste tele, un mangess les gar an. Me, o baro Dewel, hom tiro Dewel, un kamau, te kamess man kokres. Kolen, kai kamenn mandar tchi te djinell un anenn doosh ap pende, dau me i phagi. Me dau ninna i phagi lengre tchawende un kolengre tchawende jaake rah har triin-te-star familje jek pal i wawar djiwenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou vitsress tout gar glan i vavar debleste tele, oun mangess les gar an. Me, o baro Devel, hom tiro Devel, oun kamau, te kamess man kokres. Kolen, kay kamenn mandar či te djinell oun anenn doosh ap pende, dau me i phagi. Me dau ninna i phagi lengre čavende oun kolengre čavende yaake rah har triin-te-star familye yek pal i vavar djivenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na banďoha anglal lende aňi len na lašareha, bo me som o RAJ, tiro Del! Som o Del, o žjarlivo Del, savo vaš o bini le dadengre marel le čhaven dži andro trito the štarto pokoleňje ole dženengre, save man našťi avri ačhen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na de changa angla lende, ta na de len liubao, soke me sem cho Del, zuralo, kai inai mange drago te blagosi averen delen, kai dukhavav o bilachipe e dadengo kai murzin pe mande, ta i lenge chaurren, ta i lenge unukonenge chaurre gola kai murzin pe mande,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na rudis tu angla lende, thai te na kandes le; kă Me, o Rai, o Dell tiro, sîm khă Dell geloso, kai došavau e bezex le daddendi andel šeave ji koa trito thai o štarto neamo kukolengo kai či dabadikhăn Ma;