Deuteronomy 6:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и сыкадя́ Рай Дэвэ́л знаме́нии (ґертыка́), и ди́вы барэ́ и даракунэ пэ Еги́пто, пэ фараоностэ и пэ саро́ лэ́скиро кхэр, анги́л амарэ́ якха́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i sykadiá Raj Devél znamiénii (ĥiertyká), i dívy baré i darakune pe Jegípto, pe faraonoste i pe saró léskiro kher, angíl amaré jakhá;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel kras baro un sorelo koowa, hoi kek wawar nai krell un anas bari bibacht pral i Egiptarja un pral o baro rajeste un koleskro tselo kheer. Kowa dikam mare jakentsa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel kras baro oun zorelo koova, hoy kek vavar nay krell oun anas bari bibarht pral i Egiptarya oun pral o baro rayeste oun koleskro tselo kheer. Kova dikam mare yakentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ angle amare jakha kerďa bare the strašna znameňja the zazraki pre calo Egipt, pro Faraonos the pre calo leskro kher.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del cherda bare ezgode te dikhon ta bare ezgode Devlikane ta darane ando Ejipto po Faraon ta pe sa leko cher, angla amare e akha.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai kărdea, tala amară iakha, minunea thai semne bară thai čiorîmatahkă andoa Ejipto, anda o Faraono thai anda sa lehko khăr;