Deuteronomy 6:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и дро саро́ явэ́ла амаро́ чачипэ́н, ко́ли амэ ява́са тэ причхувас зор тэ кэра́с пир сарэ́ далэ́ припхэныбэна́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ амарэстэ, сыр Ёв ракирдя́ амэ́нгэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i dro saró javéla amaró čačipén, kóli ame javása te pričhuvas zor te kerás pir saré dalé priphenybená angíl Raste-Devléste, Devléste amareste, syr Jov rakirdiá aménge.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer te krah pal kal tsele laba un shunah ap kowa, hoi maro baro Dewel menge penas, palle ham glan leste an o tchatchepen tardo.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer te krah pal kal tsele laba oun shounah ap kova, hoy maro baro Devel menge penas, palle ham glan leste an o čačepen tardo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te doľikeraha kala savore zakoni anglo RAJ, amaro Del, avke sar amenge prikazinďa, ela oda amaro spravodľišagos.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka avel amen chachipe kana ka kanda gala alava angla o Del, gia sar phenda amenge te chera.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avela ame rig la milatar Lehkăreatar, kana phirasa kučimasa sa kadala mothodimata angla o Rai, o Dell amaro, sar mothode amengă O.”