Deuteronomy 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И палдава́ шун, Израилё, и причху́в зор тэ кэрэ́с дава́, соб (кай) ту́кэ тэ явэ́л мишто́, и соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н древа́н (збит) бут, сыр Рай Дэвэ́л, тырэ́-дадэ́нгиро Дэвэ́л ракирдя́ ту́кэ, со Ёв дэ́ла ту́кэ пхув, тхадэ́ла тхуд и авги́н (мэда).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I paldavá šun, Izrailjo, i pričhúv zor te kerés davá, sob (kaj) túke te javél mištó, i sob (kaj) tumé te javén drieván (zbit) but, syr Raj Devél, tyré-dadéngiro Devél rakirdiá túke, so Jov déla túke phuv, thadéla thud i avgín (meda).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake shun kanna, Israel, un de jak te kress kowa halauter, te djal tuke mishto. Un tumer wenn i bari natsjona an ko them, kai hi bud thud un gwin, jaake har o baro Dewel, o Dewel tumare phurendar, kowa tumenge penas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake shoun kanna, Israel, oun de yak te kress kova halauter, te djal touke mishto. Oun t'mer venn i bari natsyona an ko them, kay hi boud thoud oun gvin, yaake har o baro Devel, o Devel t'mare phourendar, kova t'menge penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor šun, Izraelona, a ker savoro pre oda, hoj len te doľikeres. Paľis tuke avela savoro avri andre phuv, kaj čuľal o thud the o medos, a ačhela tutar baro narodos, sar tut diňa lav o RAJ, o Del tumare dadengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke israelita, kanden len. Gia ka llal tumenge sukar ta ka aven iek foro but baro ande gia phuv kai o thud ta o aullin llan sargo o pai, gia sar o Del tumaro Gazda tumare puranengo phendaia lenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta ašun le, Israelona, thai rode te arakhăs le, kaste aves baxtalo thai te buteon but, sar phendea tukă o Rai, o Dell te daddengă, kana šinadea tukă o čem ande sao thavdel thud thai avdin.