Deuteronomy 7:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со ёнэ отрискирэна тырэ́ чхавэ́н Ма́ндыр, соб (кай) тэ дынаринэ́н явирэ дэвлорэ́нгэ, и тэды захачола пэ тумэ́ндэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́, и Ёв сыг хасякирэ́ла тут.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so jone otriskirena tyré čhavén Mándyr, sob (kaj) te dynarinén javire devlorénge, i tedy zahačola pe tuménde Ráskire-Devléskiri xolý, i Jov syg xasiakiréla tut.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol tcha anens tumare mursh tchawen o baro Debleskro dromestar tele, jaake te mangens le wawar deblen an. Palle wals o baro Debleskri choli pral tumende, un sik marals job tumen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol ča anens t'mare morsh čaven o baro Debleskro dromestar tele, yaake te mangens le vavar deblen an. Palle vals o baro Debleskri rholi pral t'mende, oun sik marals yob t'men.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo te oda kereha, ta odcirdena tire čhaven le RAJESTAR, hoj te lašaren avre devlen. A o RAJ pre tumende igen choľisaľiľahas a sig tumen zničinďahas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke von ka cheren tumare chaurren te durion katar o Del ta te blagosin avere delen, ondaka e joli e Devleki ka phabol pe tumende ta ka zatril tumen oma.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kă durerăl Mandar te šeaven, thai kandena aver devlengă; o Rai Sahkă astardeol xoleatar anda tumende thai xasarăla tume iekhatar.