Deuteronomy 9:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На обрикир ман, и Мэ традава криг лэн, и Мэ (кхосава криг) злава лэ́нгиро лав болыбна́стыр; а ту́тыр Мэ созда́ва манушэ́н, савэ́ явэ́на зоралэды́р и буты́р лэ́ндыр.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na obrikir man, i Me tradava krig len, i Me (khosava krig) zlava léngiro lav bolybnástyr; a tútyr Me sozdáva manušén, savé javéna zoraledýr i butýr léndyr.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma rike man pale, te anap miri bari choli pral lende, un dap len mulo, te well lengro lab bistedo. Tire tchawendar krau me i natsjona, hoi hi sorleder un bareder har kaja.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma rike man pale, te anap miri bari rholi pral lende, oun dap len moulo, te vell lengro lab bistedo. Tire čavendar krau me i natsyona, hoy hi zorleder oun bareder har kaya.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Muk man, hoj len te zňičinav a te khosav lengro nav pal e phuv. Ale tutar kerava narodos zoraleder the bareder lendar.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Le tut katar mo drom soke llav te zatriv len ta te ikanav katar e phuv lenge anava, a tutar ka cherav iek foro mai zuralo neko von ta mai baro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mekh ma te xasarau le thai te khosau lengo anau tala le čerurea; ta tut kărava tu khă neamo mai zurallo thai mai but koa dindimos sar o poporo kadoa.”