Deuteronomy 9:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и дыкхцём мэ, со тумэ́ кэрдэ́ грэ́хо анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, тумарэ́ Дэвлэ́стэ, кэрдэ́ пэ́скэ гуруво́рэс састырэстыр, сыг гинэ́ криг дромэ́стыр, савэ́скэ тэ рикирэспэ, ракирдя́ тумэ́нгэ Рай Дэвэ́л;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i dykhcjom me, so tumé kerdé grého angíl Raste-Devléste, tumaré Devléste, kerdé péske guruvóres sastyrestyr, syg giné krig droméstyr, savéske te rikirespe, rakirdiá tuménge Raj Devél;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dikom, tumer kran baro tchilatchepen ap tumaro baro Debleste. Tumer kran tumenge i sonakaskro terno gurum un djan sik tele ko dromestar, hoi o baro Dewel sikras tumende, te hunte djan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dikom, t'mer kran baro čilačepen ap t'maro baro Debleste. T'mer kran t'menge i sonakaskro terno gouroum oun djan sik tele ko dromestar, hoy o baro Devel sikras t'mende, te hounte djan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar dikhavas, dikhľom, hoj kerďan binos anglal o RAJ, anglal tumaro Del. Kerďan tumenge la somnakuňa modla, la gurumňora. Sig tumen visarďan le dromestar, so tumenge prikazinďa o RAJ, tumaro Del.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana dikhlem kai tumen cherdena o bilachi angla o Del ta cherdena tumenge iek telcho katar o sunakai biladino gale ezgodaia kai cherden muklen o drom kai o Del phendaia tumenge te llan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhlem, thai dikta kă bezexardeanas angloa Rai, o Dell tumaro, kărdeanas tumengă khă guruwiç šordino, durileanas iekhatar katar o drom kai sîkadesas tumengă les o Rai.