Deuteronomy 9:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Грэ́хо тумаро́, саво́ тумэ́ кэрдэ́, – гуруво́рэс мэ лыём, хачкирдём сарэ́са лэс дрэ яг, розмардём лэс и сарэс скхостём кэ дова́, со ёв яця́ тыкнинько, сыр пра́хо, и мэ чхурдыём дава́ пра́хо дро сы́гно рэ́кица (лэнори́), сави́ тхадыя бэрга́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Grého tumaró, savó tumé kerdé, – guruvóres me lyjom, xačkirdjom sarésa les dre jag, rozmardjom les i sares skhostjom ke dová, so jov jaciá tyknin'ko, syr práho, i me čhurdyjom davá práho dro sýgno rékica (lenorí), saví thadyja bergátyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ko terno gurum, hoi kran tumenge un jaake o Deblestar tele peran, kai figura lom me un witsrom lat an i jag, dom lat paash un dom lat an sawe tikne kotja, te atchas tchi har stauba pral. Un koi stauba witsrom an ko pani, hoi kote i berga tele nashell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ko terno gouroum, hoy kran t'menge oun yaake o Deblestar tele peran, kay figura lom me oun vitsrom lat an i yag, dom lat paash oun dom lat an save tikne kotya, te ačas či har stauba pral. Oun koy stauba vitsrom an ko pani, hoy kote i berga tele nashell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Iľom ola binošna somnakuňa gurumňora, so kerďan, a zlabarďom la andre jag. Paľis la phagerďom pro kotora a rozpučinďom la, medik latar na ačhiľa ča prachos. Paľis oda prachos čhiďom andro paňi, so avel tele le verchostar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
mapalal liem o telcho kai tumen cherdena tumenge ta kai lea cherdena o bilachipe ta chudiem le ande iag, mapalal drobosardem le lligo ni cherdilo prajo, ta chudiem le ando len kai fuliela katar o burdo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lem o guruwiç kai kărdeanas les, e buti tumara bezexati, phabardem les ande iag, linčeardem les ji kana kărdilo poši, thai šudem e poši kodea ando nanilaši kai thavdel andoa baŕobaro.