Ecclesiastes 10:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли тхэмэ́скирэ-барыдырэскиро ду́хо (фа́но) ґаздэ́лапэ проти ту́тэ, на ячкив (на ячав) пэ́скиро штэ́то, пал-дова́ со рама́нё (миро) барыдырэ́са чхакирэла штылэ́с барэ́ грэ́хи.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli theméskire-barydyreskiro dúho (fáno) ĥazdélape proti túte, na jačkiv (na jačav) péskiro štéto, pal-dová so ramánjo (miro) barydyrésa čhakirela štylés baré gréhi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te well o rajeskri choli pral tute, palle ma dja tutar; jek kai haiwell te rikrell lo pes pale, rakrell jaake, te djal i choli krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vell o rayeskri rholi pral toute, palle ma dja toutar; yek kay hayvell te rikrell lo pes pale, rakrell yaake, te djal i rholi krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te pre tu hin choľamen o vladcas, ma omuk tiri buči; te ačheha čhit, preačhela leskri choľi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te joliaola pe tute o charo, terpisar, soke o lleno esmiro achavel e joli.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana astardeol pa tute e xolli kolesti kai stăpînil, na mekh teo than, kă o rat o šudro arakhăl tu bară bezexăndar.