Ecclesiastes 12:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И адалэ́ мануша́ адя́кэ-паць явэ́на тэ дарэ́н вучипна́стыр, и ёнэ явэ́на тэ страхандён тэ джа́н пир дром, и лэ́нгирэ бала́ явэ́на парнэ́ адя́кэ, сыр миндалитко кашт лулудёла (цвэцинэла), и сыр скочко (грасторо) на явэ́ла дрэ ра́дыма, и сыр паты́в хасёла сы́рбы каперсытко кашт шутёла; пал-дова́ со мануша́ явэ́на тэ джа́н кэ лэ́нгиро ве́чно кхэр, и тэ́ньчи лэ́нгирэ ровибнаскирэ явэ́на тэ псирэ́н пир га́сы (пир вули́цы).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I adalé manušá adiáke-pac' javéna te darén vučipnástyr, i jone javéna te strahandjon te džán pir drom, i léngire balá javéna parné adiáke, syr mindalitko kašt luludjola (cvecinela), i syr skočko (grastoro) na javéla dre rádyma, i syr patýv xasjola sýrby kapiersytko kašt šutjola; pal-dová so manušá javéna te džán ke léngiro viéčno kher, i tén'či léngire rovibnaskire javéna te psirén pir gásy (pir vulícy).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tut hi traash glan i treppa. Un ap o drom nai pereh. Tire balla wenn parno. Un tu tserdeh tut jek rigjatar ap i wawar. Tut hi buder gar bud bok. O mensho hunte djal peske kote, kai atchell lo hako tsiro. Un i wawar paskrenn les un rowenn ap o drom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tout hi traash glan i treppa. Oun ap o drom nay pereh. Tire balla venn parno. Oun tou tserdeh tout yek rigyatar ap i vavar. Tout hi bouder gar boud bok. O mensho hounte djal peske kote, kay ačell lo hako tsiro. Oun i vavar paskrenn les oun rovenn ap o drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma bister pre leste angloda, sar avela pro manuša e dar le uče thanendar a phirela pes pal o drom daraha; sar o mandľovňikos rozkvitňinela, o maľakro grajoro na birinela te phirel a e muršikaňi tužba našľola. Akor o manuš džal andre peskro večno kher a o manuša roven andre žaľa pro uľici.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kana ka ave upre ka dara te dikhe tele ta ka avel dar pe droma, ta ka liken e lulunlla po almendro, ta e langosta ka avel iek pharipe ta ka jasaol e bok. Soke o manus llal kai po than ostade, ta pe droma ka asundon e llene kai roven pala leko meripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
daras anda sako učimos, thai daras po drom, ji pune či lulludearăl o migdalo le ambrolença parne, thai kana či mai çîrdel pe o grastlačeareako, ji pune či nakhăn te kamblimata, kă o manuši jeal karing o khăr lehko o devlikano, thai le roitoare phirăn pel droma;