Ecclesiastes 2:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ пхэндём дро пэ́скиро ило́: “Яв! Мэ спробинава тут радымакирэ сабнаса, палдава́ яв лошало (весёло) пхэрдэ́с. Нэ, акэ, дава́ исын адя́кэ-паць харныпэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me phendjom dro péskiro iló: “Jav! Me sprobinava tut radymakire sabnasa, paldavá jav lošalo (viesjolo) pherdés. Ne, ake, davá isyn adiáke-pac' xarnypén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me penom mange: Mishto palle, me kamau latches te djiwell un mukau les mange mishto te djal! Kote haiwom, kai kowa ninna tchitcheske hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me penom mange: Mishto palle, me kamau lačes te djivell oun moukau les mange mishto te djal! Kote hayvom, kay kova ninna čičeske hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďom mange: „No ča dža, skušin o radišagos a uživin tuke o lačhe veci!“ Ale the oda nane pre ňisoste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phendem me mange: Akana ka zumavav me man ande veselia, ka ziviu ando sukaripe ta ando lachipe. ¡A i goia ezgoda ni mol la niso!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phendem mîŕă illehkă: „Avta! Kamau te zumavau vesălimasa, thai zumau o baxtalimos.” Ta dikta kă i kadea sî khă khančimos.