Ecclesiastes 2:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ яцём баро́ и пирибариём сарэ́н, кон сыс анги́л ма́ндэ дро Ерусалимо. Саро́ миро годыпэ́н адя́кэ-паць яця́пэ ма́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me jacjom baró i piribarijom sarén, kon sys angíl mánde dro Jerusalimo. Saró miro godypén adiáke-pac' jaciápe mánca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me wom baro un bareder har hakeno, kai glan mande o rai an o foro Jerusalem his. Un ko tselo koowa, hoi kote krom, krom o goswepah.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me vom baro oun bareder har hakeno, kay glan mande o ray an o foro Yerusalem his. Oun ko tselo koova, hoy kote krom, krom o gosvepah.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhiľom bareder sar sako, ko varekana bešelas andro Jeruzalem, a miro goďaveripen sas furt manca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sema iek lleno glamno ta avila man mai but neko nisavo lleno kai saia omanglal ando Jerusalem. Ta ni jasardem o bizaipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Arăslem baro, mai baro dă sar sa kola kai sas angla mande ando Ierusalimo. Nikărdem orta muŕo xaraimos.