Ecclesiastes 4:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со дава́ тэрно́ ману́ш сашты́ тэ явэ́л кадасаво́, кон гия́ яври́ бэшыбнастыр пэ кралипэ́н, мэк ёв и тэ бияндёл чороро́ дро пэ́скиро кралипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so davá ternó manúš saštý te javél kadasavó, kon gijá javrí bešybnastyr pe kralipén, mek jov i te bijandjol čororó dro péskiro kralipén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa hi tchatcho, ninna te his ko terno mursh i pandlo budepaskro un was win ginlo, te well lo baro rai, ninna te was lo boldo an i tchorweli familja an ko them, pral leste job o rai well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova hi čačo, ninna te his ko terno morsh i pandlo boudepaskro oun vas vin ginlo, te vell lo baro ray, ninna te vas lo boldo an i čorveli familya an ko them, pral leste yob o ray vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo oda čhavo šaj avľahas avri the andral e bertena, abo uľiľahas čoro andre peskro kraľišagos, ale the avke šaj ačhel kraľiske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
I te likela katar o phandipe o terno, ta i te biandilo chorro ande charoina, ka cherdol charo:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kă o dašti te anklel andoa beči kaste rail, barem daštil orta te kărdinilo čioŕo ando thagarimos kolehko palal.