Ecclesiastes 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[7] Пал-дова́ со одо́й, кай бут сунэ́ дыкхэ́на, одо́й и бут лава́ ракирэ́на, нэ саро́ дава́ исын харныпэ́н. Нэ ту дар Дэвлэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[7] Pal-dová so odój, kaj but suné dykhéna, odój i but lavá rakiréna, ne saró davá isyn xarnypén. Ne tu dar Devléstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchatchepah, bud sunja un bud laba molenn tchi. Dran kowa kre kowa, hoi o Debles sharell!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Čačepah, boud sounya oun boud laba molenn či. Dran kova kre kova, hoy o Debles sharell!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kaj hin but sune, ode hin the but zbitočna lava. Vašoda dara tut le Devlestar!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na muk che alava te cheren tut te chere o bilachipe, ta na phen angla o suecho kai cherdan le soke ni llanea. ¿Soke ka joliare e Devle pala che alava ta ka chere te zatril sa so cherdan?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Na mekh o mui te šol tu ando bezex, thai na phen angloa tradino le Devllehko: „Iuçîsai lem.” Anda soste te xolleaol o Dell andai doši le divanurengă tirăngă, thai te xasarăl e buti te vastendi?