Ecclesiastes 6:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ману́ш, конэ́скэ Дэвэ́л дыя́ ада́кицы барвалыпэ́н, миштыпэ́н и паты́в, со лэ́скэ ухтылэ́ла (до́си) саро́, соб (кай) ёв тэ на закамэл; нэ Дэвэ́л на дэ́ла зор лэ́скэ тэ лэл ко́фо далэ́ сарэ́стыр, нэ чу́жо ману́ш лэ́ла ко́фо пэ́скэ лэ́стыр: дава́ исын харныпэ́н и бибахталы дукх.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
manúš, konéske Devél dyjá adákicy barvalypén, mištypén i patýv, so léske uhtyléla (dósi) saró, sob (kaj) jov te na zakamel; ne Devél na déla zor léske te lel kófo dalé saréstyr, ne čúžo manúš léla kófo péske léstyr: davá isyn xarnypén i bibahtaly dukh.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote hi jek, koles kras o Dewel baro un an-diklo, das les brawlepen un bud latcho koowa. Jaake hi les halauter, hoi o dji kamella. Un palle mukell les o Dewel gar kolestar te chal un bachteles te well. I wawar lell kowa halauter un chal les pre. Sawo koowa hi ninna phares te haiwell un krell man nasselo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote hi yek, koles kras o Devel baro oun an-diklo, das les bravlepen oun boud lačo koova. Yaake hi les halauter, hoy o dji kamella. Oun palle moukell les o Devel gar kolestar te rhal oun barhteles te vell. I vavar lell kova halauter oun rhal les pre. Savo koova hi ninna phares te hayvell oun krell man nasselo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Hin manuš, saves diňa o Del o barvaľipen, o pokladi the e slava – leskra dušake na chibaľinel ňič, hin les sa, so ča peske mangľahas – no o Del leske olestar na del te radisaľol, ale vareko aver olestar radisaľol. The oda hin zbitočno the baro nalačhipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kai o manus kai o Del del le barvalipe, lachipe ta liubao, ta kai ni trubul le niso katar so zelil, o Del ni mukel le te veselilpe gole ezgodenchar, ta aver llene len goia veselia. ¡I gaia ezgoda ni mol la niso ta si iek bilachipe kai dukhavel o zivoto!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sî, kadeadar, khă manuši saves dea les o Dell mandimata, bravalimata, thai slavimos, kadea kă či nigrăl naimos khančestar anda so kamel lehko duxo; ta o Dell či mekăles te bukuril pe lendar, ta khă străino bukuril pe lendar: khadoa sî khă khančimos thai khă nasul baro.