Ecclesiastes 7:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ латхём (ластём), со джувлы́ исын киркэдыр мэрибна́стыр, савьятэ ило́ исын сы́рбы фэлы́, ци кхуды́ (сеть), савьятэ васта́ исын сы́рбы зандирья́ (цэ́пи) пэ ґэра́. Нэ ману́ш кон кэрэ́ла, сыр исын лачхо́ Дэвлэ́скэ, зракхэ́лапэ ла́тыр, нэ грэхи́тко ману́ш явэ́ла лыно́ дрэ ла́кирэ фэля́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me lathjom (lastjom), so džuvlý isyn kirkedyr meribnástyr, savjate iló isyn sýrby felý, ci khudý (siet'), savjate vastá isyn sýrby zandirjá (cépi) pe ĥerá. Ne manúš kon keréla, syr isyn lačhó Devléske, zrakhélape látyr, ne grehítko manúš javéla lynó dre lákire feliá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me hatsom tchomone, hoi shutleder hi har o merepen, – i djuwel, kai i murshen taprell; kolakro kamlepen hi har dorja, kolentsa len pandell li; lakre mussja, hoi le trul lende tchiwell hi har shelle. I mursh, kai mishto hi glan o Debleskre jaka, kowa nai nashell peske latar; o dinelo well latar tapedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me hatsom čomone, hoy shoutleder hi har o merepen, – i djouvel, kay i morshen taprell; kolakro kamlepen hi har dorya, kolentsa len pandell li; lakre moussya, hoy le troul lende čivell hi har shelle. I morsh, kay mishto hi glan o Debleskre yaka, kova nay nashell peske latar; o dinelo vell latar tapedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avľom pre kada: Kirkeder sar o meriben hin e džuvľi, savi hiňi e pasca, sava hin o jilo sar e sita a o vasta sar o lanci. Oda murš, ko hin le Devleske pre dzeka, denašela lake, ale le binošne manušes zachudela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta maladem kai si mai cherki neko o meripe e diskinia kai ande lako lio si o kojaipe, ta kai lake va si sole kai phanden. O lleno kai si drago e Devleke ka nasel latar, a o bilacho ka achel phanglo ande lake va.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai arakhlem kă mai kărti dă sar o merimos sî e juwli, saveako illo sî khă astardimos thai khă phal, thai saveakă vast sî sar varesar lançurea; kukoa čeailo le Devllestar skăpil latar, ta o bezexalo sî astardo latar.