Ecclesiastes 9:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саро́, со тыро́ васт латхэ́ла тэ кэрэ́л, кэр дава́ сарэ́ тырэ́ зоралыпнастыр, пал-дова́ со нанэ ни буты́, ни придуминэса нисо́, ни джиныбэ́н, ни годыпэ́н дрэ маґила (дрэ кула), карик ту кэдэсапэ тэ джас.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saró, so tyró vast lathéla te kerél, ker davá saré tyré zoralypnastyr, pal-dová so nane ni butý, ni priduminesa nisó, ni džinybén, ni godypén dre maĥila (dre kula), karik tu kedesape te džas.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Halauter, hoi tuke glan o wast well, te kress, kowa kre o tselo djijestar! Pash i mulende, kai tu ninna hunte djas, kote well buder tchi kerdo. Un kek krell peske kote i shero, hoi nai krell lo, har nai djinell lo tchomone, un har nai well lo gosewo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Halauter, hoy touke glan o vast vell, te kress, kova kre o tselo djiyestar! Pash i moulende, kay tou ninna hounte djas, kote vell bouder či kerdo. Oun kek krell peske kote i shero, hoy nay krell lo, har nay djinell lo čomone, oun har nay vell lo gosevo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savoro, so šaj keres tire vasteha, ker caľa tira zoraha, bo andro Šeol, kaj džas, nane ňisavi buči aňi gondoľišagos aňi prindžaripen aňi goďaveripen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sogo avela chuke po va te chere, cher le prema chi zor, soke ando limori kai ka lla, inai so te chere, inai rado, ni bizaipe, ni llanglipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa so arakhăl teo vast te kărăl, kăr sa tea zorasa! Kă, ando than le mullengo, ande sao jeas, manai či buti, či godimos, či jeanglimos, či xaraimos!