Ephesians 1:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta te ame služisaras te luvudisaras lesko vestimos, ame kai de anda o gor ažiukerdiam le Kristos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Luvudisaras o barimos e Devlesko ame kai samas le pervi te pachas ame.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta te ame služisaras te luvudisaras lesko vestimos, ame kai de anda o gor ažiukerdiam le Kristos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) амэ, савэ́ пэ́рва дорэсцям (долыям) лачхо́ ужакирибэ́н Христосостыр, тэ шарас Дэвлэ́скири сла́ва;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) ame, savé pérva doresciam (dolyjam) lačhó užakiribén Xristosostyr, te šaras Devléskiri sláva;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
te amen, save amari nada majanglal čhutam ando Hristo, te hvalisaras lešći slava.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta vou mangla mai anglal amen te ttova amaro pachape ando Kristo, te sai saurre blagosi leki zor e bari.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta vou mangla mai anglal amen te ttova amaro pachape ando Kristo, te sai saurre blagosi leki zor e bari.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske sharas mer maro baro Debles! I rah tsiro das maro dji pal o Kristeste gole, ko baro rajeste, kolestar o Dewel penas, te well job. Un kanna hi lo kai.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
te ova po ašaripe lesere šalomnipase, amen save anglal paćajam ano Hristo,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske sharas mer maro baro Debles! I rah tsiro das maro dji pal o Kristeste gole, ko baro rayeste, kolestar o Devel penas, te vell yob. Oun kanna hi lo kay.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj te avas pro lašariben leskra slavake; amen, save pes imar sigeder mukahas pro Kristus.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Amen, save anglune čhutam amari nada ano Hrist, izaberime sam te ana hvala baše Devleso veličanstvo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta vou mangla mai anglal amen te thova amaro pachape ando Kristo, te sai saurre blagosi leki zor e bari.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kaste kandas lăudimasa Lehka slavakă, ame, kai mai anglal pateaiam ando Kristoso.