Ephesians 1:14 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudia si jekh mištimos katar so si t'avel amenge, te skipisarel kudalen kai si le Devleske. Te luvudisaras lesko vestimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Swunto Duxo sas dino amenge pala so O Del shinadia peske narodoske sar barvalimos, ai wo shinavel amenge ke O Del dela te na mai aven vov si phangle, kodola kai si leske, luvudin lesko barimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudia si jekh mištimos katar so si t'avel amenge, te skipisarel kudalen kai si le Devleske. Te luvudisaras lesko vestimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саво́ дэ́ла лав сыр сымады́ (залого) пал амаро́ англатуно́ джиибэ́н и Дэвлэ́скирэ-манушэ́нгиро выракхибэн ваш Дэвлэ́скири сла́ва.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Savó déla lav syr symadý (zalogo) pal amaró anglatunó džiibén i Devléskire-manušéngiro vyrakhiben vaš Devléskiri sláva.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
savo si zalog pale amaro nasledstvo dok či aven otkupime okola save si e Devlešći svojina te hvalil pe lešći slava.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Duo kai lien si te llanen kai o alau kai o Del dia tumen ka cherel le kana ka braduil sa e llenen kai sam katar leko foro, te sai saurre blagosi leki zor e bari.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Duo kai lien si te llanen kai o alau kai o Del dia tumen ka cherel le kana ka braduil sa e llenen kai sam katar leko foro, te sai saurre blagosi leki zor e bari.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna hi men o Debleskro Ducho an mende. Un doleske djinah, te lah budeder latcho koowa ap ko diwes, kai wah newes kerdo an o bolepen. Doleske sharas mer maro baro Debles!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
savo si zalgo amare kustipnaso, bašo ćedinipe e therdipnaso, po ašaripe lesere šalomnipase.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna hi men o Debleskro Dourho an mende. Oun doleske djinah, te lah boudeder lačo koova ap ko dives, kay vah neves kerdo an o bolepen. Doleske sharas mer maro baro Debles!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Sveto Duchos hino e zaruka prekal amende, hoj o Del amen dela oda, so phenďa. Diňa lav, hoj cinela peskre manušen avri pre chvala peskra slavake!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Sveto Duxo si zalogo amare nasledstvose kaj o Dol ka otkupil kolen save si lese thaj hvalin pe lese slavasa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Duo kai lien si te llanen kai o alav kai o Del dia tumen ka cherel le kana ka braduil sa e llenen kai sam katar leko foro, te sai saurre blagosi leki zor e bari.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai kai sî khă sumadi le mandimatahko amarăhko, anda o potindimos kolengo line le Devllestar, karing e slava Pesti.