Ephesians 2:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
eta te sikavel ande le berš kai avena o barvalimos pria baro lesko mištimasko katar peski mila karing amende ande o Jesus Kristo.
Romani 1984 (American Standard Version)
ai te sikavel ande vriama kai avela o baro barvalimos peske lashimasko, ai kai samas leske drago ando Jesus Kristo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
eta te sikavel ande le berš kai avena o barvalimos pria baro lesko mištimasko katar peski mila karing amende ande o Jesus Kristo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тэ сыкавэ́л дрэ ве́ки, савэ́ анги́л явэ́на, най барэды́р барвалыпэ́н Пэ́скирэ бахтякирибнастыр пир тангипэ́н кэ амэ дрэ Христосо́стэ Исусо́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) te sykavél dre viéki, savé angíl javéna, naj baredýr barvalypén Péskire bahtiakiribnastyr pir tangipén ke ame dre Xristosóste Isusóste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Godova ćerda te ande vekurja save aven sikavel o baro barvalipe savo si lešći bari milost thaj lačhipe prema amende ando Hristo Isus.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala ezgode cherda len te sai sikavel po volipe ando vreme kai ka avel mai angle ta kai si posteno amenchar ando Kristo Jesus.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala ezgode cherda len te sai sikavel po volipe ando vreme kai ka avel mai angle ta kai si posteno amenchar ando Kristo Jesus.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake baro hi leskro latchepen ap mende, kai patsah ap o Jesus Kristeste. Ninna an ko tsiro, hoi wella, dikenna i menshe, har baro leskro latchepen ap mende hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
te mothovel ane bimeripa save avena but baro barvalipe ple dindipasere laćhipnaja mamuj amende ano Hristo Isuso.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake baro hi leskro lačepen ap mende, kay patsah ap o Yezous Kristeste. Ninna an ko tsiro, hoy vella, dikenna i menshe, har baro leskro lačepen ap mende hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov ada kerďa vašoda, hoj peskra milosťaha andro Ježiš Kristus amenge te sikavel peskro igen baro kamiben andre oda časos, so avela.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
te sikavol ane đivesa save ka aven, o but baro barvalipe tare piro milost ano šukaripe savo isi le premal amende ano Hrist o Isus.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala ezgode cherda len te sai sikavel po volipe ando vreme kai ka avel mai angle ta kai si posteno amenchar ando Kristo Jesus.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kaste sîkavel andel veakuri kai aven la birigako bravalimasti Lehkă xarosti, ando lašimos Lehko angla amende ando Kristoso Isuso.