Ephesians 3:10 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta ke kudala kai porončin ai le bare ande le thana le čereske te žianen adies katar e Khangeri sa e godji le Devleski.
Romani 1984 (American Standard Version)
Saxke akana le khangeriasa, le zora ai le putieri la lumiake kai si ando cheri te zhanen e goji le Devleski ande soste godi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta ke kudala kai porončin ai le bare ande le thana le čereske te žianen adies katar e Khangeri sa e godji le Devleski.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Соб (кай) какана́ тэ явэ́л джиндлы пир Кхангири́ барыдырэ́нгэ и хула́нгэ дро Болыбна́скиро Раё бари Дэвлэ́скири годы́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sob (kaj) kakaná te javél džindly pir Khangirí barydyrénge i xulánge dro Bolybnáskiro Rajo bari Devléskiri godý,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Lešći namera sas te akana, kroz e Khanđiri, e poglavarenđe thaj e vlastonenđe ande nebesa obznanil Devlešći mudrost ande sa različite oblikurja,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke akana pala e kkanlliri, sa gola kai si len zor ta gazdarin ando miloso sai ka pinllaren o bizaipe e Devleko, kai sikadol bute ezgodenchar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke akana pala e kkanlliri, sa gola kai si len zor ta gazdarin ando miloso sai ka pinllaren o bizaipe e Devleko, kai sikadol bute ezgodenchar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna dikenn i raja un i pralstune an o bolepen, har baro o Debleskro goswepen hi. Kowa dikenn le ap kowa, hoi job i patslenge kras.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
kaj andar e Khanđiri akana te mothovel pe e šeruretnenge thaj e thagarutnenge ko badali butpobaro džandipe e Devlesoro,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna dikenn i raya oun i pralstoune an o bolepen, har baro o Debleskro gosvepen hi. Kova dikenn le ap kova, hoy yob i patslenge kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Del kamel, hoj pes akana prekal e cirkev te dodžanel dojekh ňeboskri zor the rajipen, savi bari hin le Devleskri goďi andre savoreste.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E Devlesi namera sasa kaj akana, maškar i Khanđiri, e šorutne thaj e nebeska vlastura te dodžanen e Devleso različito mudrost.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke akana pala e khanlliri, sa gola kai si len zor ta gazdarin ando miloso sai ka pinllaren o bizaipe e Devleko, kai sikadol bute ezgodenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kaste le raimata thai le stăpînimata anda le thana le čerikane te prinjeanen ades, andai Khăngări, o godimos butbaro thai avervaresar le Devllehko,