Ephesians 3:17 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kadia ke o Kristo te bešel ande tumare ile katar o patiamos; eta t'avel ande tumende e vuna ai o fundo katar o kamimos,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai O Kristo te beshel ande tumare ile pala pachamos. Mangav te avel tumaro pachamos zuralo ande dragostia le Devleski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kadia ke o Kristo te bešel ande tumare ile katar o patiamos; eta t'avel ande tumende e vuna ai o fundo katar o kamimos,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тэ дживэ́л Христо́со пир патяибэ́н дрэ тумарэ́ илэ, и соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н зоралэ́ дрэ паты́в екх кэ екх,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) te dživél Xristóso pir patiaibén dre tumaré ile, i sob (kaj) tumé te javén zoralé dre patýv jekh ke jekh,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
te o Hristo, kroz o paćipe, trajil ande tumaro ilo, thaj te aven ukorenime thaj utemeljime ande ljubav,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta o Kristo te zivil ande tumare lie, ando pachape, ta o volipe, te cherel tumen te zivin samo leke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta o Kristo te zivil ande tumare lie, ando pachape, ta o volipe, te cherel tumen te zivin samo leke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me mangau lestar ninna, te djiwell o Jesus Kristo an tumende dran tumaro patsepen, un te kamenn tumer o Debles un ninna jek o wawares o djijestar. Palle han tumer har i ruk, koleskre draba djan dur an i phub. Un tumer han har i kheer, hoi soreles tardo hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
kaj o Hristo paćapnaja te thanardol ane vile tumare,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me mangau lestar ninna, te djivell o Yezous Kristo an t'mende dran t'maro patsepen, oun te kamenn t'mer o Debles oun ninna yek o vavares o djiyestar. Palle han t'mer har i rouk, koleskre draba djan dour an i phoub. Oun t'mer han har i kheer, hoy zoreles tardo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
mangav les, hoj o Kristus prekal o pačaben te dživel andre tumare jile, hoj te aven zakoreňimen the zorales zathode andro kamiben,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Molima te bešol o Hrist, palo pačajipe, ano ilo tumaro thaj te aven ukorenime thaj utemeljime ano manglipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta o Kristo te zivil ande tumare lie, ando pachape, ta o volipe, te cherel tumen te zivin samo leke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kadea ta o Kristoso te bešel ande tumară ille ando pateaimos; anda kă, avindoi tume e angluni thai e temelia thodini ando kamblimos,