Ephesians 3:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Man thode ma ministero katar e Laši Viasta katar o mištimos le Devlesko, kai si mange dino anda peski putiaria.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kerdilem ek pasturi te angerav e lashi viasta palai podarka kai O Del anda pesko lashimos dia ma ande peski putiera.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Man thode ma ministero katar e Laši Viasta katar o mištimos le Devlesko, kai si mange dino anda peski putiaria.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ яцём дына́ри (служы́телё) ваш дая́ бахталы́ зан пир Дэвлэ́скиро бахтякирибэ́н, саво́ сыс дыно́ ма́нгэ Лэ́скирэ зорья́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me jacjom dynári (služýtieljo) vaš daja bahtalý zan pir Devléskiro bahtiakiribén, savó sys dynó mánge Léskire zorjása.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Me postanisardem sluga e Bahtale nevimataći prekal e Devlešći milost savi si manđe daruime lešće snagava.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta mo rado si te inllarau gaia lachi viasta pala o volipe kai o Del avila leke mandar, ta gia sikada pi bari zor.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta mo rado si te inllarau gaia lachi viasta pala o volipe kai o Del avila leke mandar, ta gia sikada pi bari zor.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau latcho lab penau i menshenge. O Dewel his mange latcho, te das lo man kai budi. Ninna das lo man i soor, te krap kowa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
savese uljum kandino po dinipe e Devlesere dindipase, savi dindi maje po ćeripe lesere zorako.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava lačo lab penau i menshenge. O Devel his mange lačo, te das lo man kay boudi. Ninna das lo man i zoor, te krap kova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me ačhiľom o služobňikos ole evaňjelioske prekal o daros le Devleskra milosťakro, savo mange sas dino prekal leskri zor, savi andre ma kerel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Me ćerdiljem sluga kale Lačhe Lafese. Gova si daro tare Devleso milost savo si manđe dindo lese zuralimasa savo delujil ane mande.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta mo rado si te inllarav gaia lachi viasta pala o volipe kai o Del avila leke mandar, ta gia sikada pi bari zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
saveako kanditorii sîmas kărdo i me, pala o xaro le Devllehko, dino mangă andai butii Lehka zorati.