Ephesians 4:19 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Xasarde sa le ginduri, von thode pe te rimon pe, te keren sa xanžvale sako fialo so nai vužio.
Romani 1984 (American Standard Version)
Chi mai zhanen vov si so si lazhav, dine pengo stato te keren le dieli le bi vuzhe, chi aterdion vov si, ai ingerde le katar penge ginduria le chorhe te keren so godi si nasul.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Xasarde sa le ginduri, von thode pe te rimon pe, te keren sa xanžvale sako fialo so nai vužio.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
лэ́нгири годы́ кашталыя, ёнэ лынэ́ тэ залэнпэ нашукаронэ́ рэндэ́нца адя́кэ, со кэрэ́на кажно магирипэ́н бокхалыпнаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
léngiri godý kaštalyja, jone lyné te zalenpe našukaroné rendénca adiáke, so keréna kažno magiripén bokhalypnasa.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Hasardine o haćaripe palo ladžavo thaj predaisajle ande razuzdanost pa požudno ćeren svako vrsta melalipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke lengo lio zurailo ta diepe ando kurvaluko ta cheren suako ezgode bilache ta pogani.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke lengo lio zurailo ta diepe ando kurvaluko ta cheren suako ezgode bilache ta pogani.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon ladjenn buder gar, te djiwenn le i wi-ladjedo djipen, un rikrenn pen gar pale te krenn le djungelo koowa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
On tupavindoj angladinđe pes e mekljardipnase ta ćerena sako melalipe e pohlepnaja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon ladjenn bouder gar, te djivenn le i vi-ladjedo djipen, oun rikrenn pen gar pale te krenn le djoungelo koova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Imar pes aňi na ladžan ňisostar, keren savoro džungipen a na džanen kana te preačhel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Hasarde o osećaj baši ladž thaj predajisajle ano razvratnost thaj ani bari požuda ćeren e bišukar buća tare sa e vrste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke lengo lio zurailo ta diepe ando kurvaluko ta cheren suako ezgode bilache ta pogani.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On xasardine orsavo xançîmos le atearimahko, dine pe te rimon pe, kărăn butea xîpalimasa orsavehko biujimahkă.