Ephesians 5:16 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
keren mištimos sako data kai šai daštin, ke le diesa si nasul.
Romani 1984 (American Standard Version)
Keren mishtimos ando sako diela kai maladiol tumenge, ke andel diesa kai traiisaras chorhe le.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
keren mištimos sako data kai šai daštin, ke le diesa si nasul.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ракхэ́н часо (цы́ро), пал-дава́ со далэ́ дывэса́ исын хоханэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rakhén časo (cýro), pal-davá so dalé dyvesá isyn xohané.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Gođaver koristin e vrjama, kaj e đesa si bilačhe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ttoven sama so cheren, soke gala llivesa si bilache.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ttoven sama so cheren, soke gala llivesa si bilache.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hako kopo, kai krenn nai latcho koowa, krenn kowa! Kau tsiro, kai djiwah, hi tchilatcho.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
arakhindoj ko vakti, kaj si o dive džungale.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hako kopo, kay krenn nay lačo koova, krenn kova! Kava tsiro, kay djivah, hi čilačo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala dživesa nane lačhe, vašoda viužinen dojekh ora pre oda, hoj te keren o lačho.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Šukar koristin i prilika, golese kaj kala đivesa si bilačhe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thoven sama so cheren, soke gala llivesa si bilache.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Potinen o čiro, kă le des sî jungale.